Français  

по-русски

                           OLGA  TRADUZIONI

            INTERPRETARIATO  E   INSEGNAMENTO

statuto auto-imprenditore ,    n°codice fiscale 512 575 606      indirizzo : Olga FAUQUIER 1, montée du Lutétia    06500 MENTON  - FRANCIA -   
  tel :  0033 (0) 6 24 88 73 31    
olga@olga-traductions.com

**************************************************

Insegnamento del RUSSO, del FRANCESE quale LINGUA STRANIERA ( = per chiunque non sia francofono)

TRADUZIONI FRANCESE <---> RUSSO e ITALIANO --> RUSSO

*******************************************************

NB: per trovare la pagina indicata, clicca sull’icona corrispondente - version française cliquer sur le drapeau   здесь русская версия

 

Perché il RUSSO ? 

"Nel 2007 si prevede che la quota dei 70.000 soggiorni in albergo per 200.000 nottate verrà raggiunta per la prima volta sulla Costa Azzurra"

Per i primi nove mesi del 2008, confrontati al 2007, la frequentazione della clientela russa è progredita del 21,7 % mentre, nello stesso periodo, la frequentazione della clientela estera è calata dello 0,7 % ».

--> Vedi “L'osservatorio del turismo per la Costa Azzurra”

- http://www.tourisme.gouv.fr/fr/z2/stat/conj/att00018347/hot_sept2008_cons.pdf

La durata media dei soggiorni in Francia è di 10 giorni * La spesa media è di 117 € (i russi sono quelli che spendono di più durante il soggiorno in Francia). Il cliente russo è sensibile agli stereotipi negativi che i media stranieri veicolano sul loro paese (mafia, criminalità o povertà). I turisti russi sono perciò sensibili assai al modo con cui vengono accolti, soprattutto se viaggiano soli,per conto loro.

FRANCIA : le sue forze, le debolezze, le opportunità e le minacce 

Perché il FRANCESE Lingua straniera ?

Siete un imprenditore e vorreste reclutare dei collaboratori stranieri che non hanno una pratica sufficiente della lingua francese ?

Siete dirigente di una filiale in Francia di una multinazionale oppure direttore del personale e certi impiegati si esprimono a stento in francese ?

Siete esercente (albergo, ristorante, commercio, agenzia immobiliare) :

perché non attrarre questa clientela che ha dei mezzi superiori alla media ?

Siete un ente pubblico, un ente culturale o territoriale :

perché non fare scoprire la vostra città, il vostro ente a quegli amici della Francia e dell'Italia attratti dalle nostre culture e dalle nostre arti del vivere ?

Siete un imprenditore

nuovi mercati, assuefazione dei collaboratori stranieri in Francia

un privato

Esempi concreti

 

 

Vi propongo
(spostandomi o per telefono, visioconferenza, traduzione di menù, di depliant, lezioni individuali o corsi collettivi...)
 

INSEGNAMENTO della lingua FRANCESE a un pubblico non francofono
( quale che sia l'origine)

INSEGNAMENTO della lingua RUSSA a un pubblico non russofono
(quale che sia l'origine)

TRADUZIONI SCRITTE:  
francese / russo    e     russo / francese     +      italiano / russo

TRADUZIONI ORALI  :   
francese / russo    e     russo / francese
                

Esempi concreti

 

I prezzi 

Referenze Intanto, la concorrenza...

Contattare il webmaster :  webmaster@olga-traductions.com                        version française                          по-русски              olga@olga-traductions.com