M E S    S E R V I C E S

accueil             me contacter

VOUS ÊTES VOUS AIMERIEZ JE PEUX
UN HÔTELIER - attirer l'attention de clients russophones sur votre établissement

- mieux informer et accueillir les clients russophones en général

- pouvoir renseigner ponctuellement un client russophone quel qu'il soit

- accueillir une personne type "V.I.P." ou un client régulier en particulier

- traduire votre site internet en russe

- traduire les consignes de l'hôtel en russe, tant dans les parties communes que dans les chambres,  le menu du restaurant

- effectuer une traduction par téléphone

- me déplacer pour une demi-heure, une heure, une demi-journée (*)

UN RESTAURATEUR - attirer l'attention de clients russophones sur votre établissement - traduire votre menu en russe, et tout autre document  estimé utile
UN AGENT IMMOBILIER - attirer l'attention de clients russophones sur votre agence

- accueillir un client important pour une transaction immobilière

- traduire votre site internet en russe

- me déplacer (*) pour des cours individuels ou collectifs

- traduire russe / français  ou  français / russe

- me déplacer [ heure, demi-journée (*) ]

UNE ENTREPRISE - perfectionner en français de nouveaux collaborateurs

- préparer certains de vos collaborateurs prévus pour travailler en Russie ou dans l'espace russophone 

- traduire certains documents ou correspondances

- traiter avec un important client russophone

- traduire votre site internet en russe

- me déplacer (*) pour des cours individuels ou collectifs

- traduire russe / français  ou  français / russe

- me déplacer [ heure, demi-journée (*) ]

UNE COLLECTIVITÉ TERRITORIALE - créer ou développer un jumelage avec une ville russe ou appartenant à l'espace russophone

- montrer toute l'estime et  l'intérêt que vous portez aux pays russophones et à leurs citoyens

- traduire votre site internet en russe

- traduire les dépliants, les plans, les guides de musées, les panneaux, tracts, programmes,... 

- traduire les correspondances épistolaires ou électroniques. 

- me déplacer pour accueillir les délégations (*)

UN PARTICULIER, UN ETUDIANT 

(non russophone et/ou non francophone)

- vous initier, vous perfectionner ou vous remettre à niveau en russe, un conseil, une correction

- résoudre une difficulté ponctuelle (mot dont la traduction ne correspond pas du tout au contexte, structure grammaticale inconnue, pertinence d'une traduction,...?), écrivez-moi en donnant tous les détails

- vous initier, vous perfectionner ou vous remettre à niveau en français

- vous donner des cours, dispenser des conseils 
(téléphone, courriel,...)

- corriger ou revoir vos productions

  AUTRE demande traduction / enseignement - me contacter

(*) DEPLACEMENTS 

- Pour une journée complète, me contacter à l'avance

DEVIS SUR SIMPLE DEMANDE

MODES DE PAIEMENT

- pour les interventions ponctuelles, 

par chèque à l'ordre de "Olga traductions", envoyer à l'adresse suivante :  " 80, rue de Sèvres - Bât A -  92100 BOULOGNE-BILLANCOURT "

ou bien par le bouton "PAYPAL" ci-après

- pour les clients réguliers,

possibilité de régler en une fois les prestations de la semaine ou du mois, selon les mêmes modalités pratiques

Idem pour la facturation si ce document vous est nécessaire pour votre comptabilité

 

Paiement par PAYPAL par le bouton ci-dessous  (vous serez alors redirigé vers mon adresse personnelle en  " @mail.ru " )

 

accueil             me contacter